vertaal je eigen Dylan

 

Vertaal

je eigen Dylan

 

Ernst Jansz, ooit Doe Maar, heeft in twaalf maanden twaalf songs van Bob Dylan vertaald. Het resultaat is een serie prachtige Nederlandse teksten waarin Dylan nog naklinkt. Van het vertaalproces verscheen een boek en de liedjes staan op een bijbehorende cd.

Sinds 14 oktober toert Ernst Jansz met het programma Dromen van Johanna (Visions of Johanna).

Geheel in de trend van Bob en Ernst heeft Schrijven en Schrappen de workshop ‘Vertaal je eigen Dylan’ in elkaar gestoken.

De workshop duurt ongeveer 2 uur en kan op iedere locatie gegeven worden. Dus wil je met je schrijfgroep, collega’s, vrienden of andere Dylanfans het geheim van de vertaling ontdekken, mee dan contact met ons op.


Meer info over Dromen van Johanna/Ernst Jansz
Meer info over Bob Dylan

Info

wat

Workshop
Vertaal je eigen Dylan

Wil je een keer met tenminste zes andere schrijvers aan de slag met de teksten van Bob Dylan?

Meld je dan bij ons aan.
Heb je nog geen 6 medeschrijvers? Meld je dan toch aan. Misschien hebben wij nog mensen op ons lijstje staan.



Aanmelden voor onze activiteiten of Nieuwsbrief: Aanmeldformulier